wiki:Process of translation

Version 1 (modified by KOBAYASHI, Shinji, 12 years ago) (diff)

--

  1. 翻訳する場所を見つける
  2. チケットを登録する
    1. マイルストーンなどおおよその目標を設定
    2. 手つかずのうちは「課題」,翻訳中でありまだ内容に不備があると思われる場合には「不具合」,一応の完成が見られた時点で「Peer-review待ち」,Peer-reviewが済んだら解決にする。
    3. Peer-reviewが済むまでは原文を必ず残しておくこと。
    4. Peer-reviewをして,訳文が正当であると認められたら残された英文を削除する。