9 | | 翻訳や開発に携わるかたを募集しております。ページ右上の[http://www.openehr.jp/register Register]からユーザー登録をしてください。優先度の高いものから翻訳を進めていますが絶対的に人手が足りません。[http://svn.openehr.org/specification/TAGS/Release-1.0.1/publishing/html/architecture/overview/Output/front.html Architectural Overview]と[http://svn.openehr.org/specification/TAGS/Release-1.0.1/publishing/roadmap.html Specification]の翻訳を優先課題と考えています。 |
| 9 | 翻訳や開発に携わるかたを募集しております。ページ右上の[http://www.openehr.jp/register Register]からユーザー登録をしてください。登録のあとは,[mailto:skoba__erase_here___@moss.gr.jp 管理人]までご一報ください。その際には,開発主体の参加あるいは翻訳主体の参加かをご連絡ください。ない場合はdeveloperかtranslatorに割り振ります。割り振った時点で,wikiやticketシステムへのの書き込み権限が発生します。同時にsubversionでリポジトリにコミットできるようになります。developerはチケット閲覧システムへの変更権限がありますが,translatorにはないくらいの権限の差しか今のところはありません。 |
| 10 | |
| 11 | 優先度の高いものから翻訳を進めていますが絶対的に人手が足りませんので,ぜひご協力ください。 |
| 12 | |
| 13 | [http://svn.openehr.org/specification/TAGS/Release-1.0.1/publishing/html/architecture/overview/Output/front.html Architectural Overview]と[http://svn.openehr.org/specification/TAGS/Release-1.0.1/publishing/roadmap.html Specification]の翻訳を優先課題と考えています。 |