Changes between Version 1 and Version 2 of TracEnvironment


Ignore:
Timestamp:
Jun 21, 2008, 6:11:58 PM (16 years ago)
Author:
trac
Comment:

--

Legend:

Unmodified
Added
Removed
Modified
  • TracEnvironment

    v1 v2  
    1 = Trac Environment =
     1= The Trac Environment =
    22
    3 Trac はプロジェクトのデータを保存するために、ディレクトリ構造とデータベースを使用します。このディレクトリを "Environment" と呼びます。
     3Trac uses a directory structure and a database for storing project data. The directory is referred to as the “environment”.
    44
    5 == Environment の作成 ==
     5== Creating an Environment ==
    66
    7 新しい Trac Environment を作成するには、 [wiki:TracAdmin trac-admin] コマンドを使用します:
     7A new Trac environment is created using [wiki:TracAdmin trac-admin]:
    88{{{
    99$ trac-admin /path/to/projectenv initenv
    1010}}}
    1111
    12 [wiki:TracAdmin trac-admin] はあなたに、プロジェクトの名前、
    13 データベースに接続するための文字列 (以下に説明します) 、
    14 ソースコードリポジトリの種類とパスを尋ねてきます。
     12[wiki:TracAdmin trac-admin] will ask you for the name of the project, the
     13database connection string (explained below), and the type and path to
     14your source code repository.
    1515
    16 ''Note: Environment のディレクトリ配下は、 Web サーバの実行ユーザに書き込みパーミッションを
    17 与える必要があります。適切なパーミッションの付与を忘れないようにしてください。
    18 書き込みパーミッションの付与は、 Trac が最終的に使用している Subversion のリポジトリにも当てはまります。
    19 ただし、あなたが Subversion リポジトリに Barkley DB のファイルシステムを使用していないならば、
    20 Trac は読み取りパーミッションしか必要としません。''
     16''Note: The web server user will require file system write permission to
     17the environment directory and all the files inside. Please remember to set
     18the appropriate permissions. The same applies to the Subversion repository
     19Trac is eventually using, although Trac will only require read access as long
     20as you're not using the BDB file system.''
    2121
    22 == データベースに接続するための文字列 ==
     22== Database Connection Strings ==
    2323
    24 バージョン 0.9 以降の Trac では [http://sqlite.org/ SQLite],
    25 [http://www.postgresql.org/ PostgreSQL] と [http://mysql.com/ MySQL] をバックエンドのデータベースとして
    26 利用可能になりました。通常では SQLite を使用します。たぶんほとんどのプロジェクトにとっては SQLite で十分です。
    27 データベースファイルは Environment のディレクトリに保存されます。そして、
    28 [wiki:TracBackup Trac のバックアップ] で Environment の残りの部分 (データベースファイル以外のファイル)
    29 と一緒にバックアップすることができます。
     24Since version 0.9, Trac supports both [http://sqlite.org/ SQLite],
     25[http://www.postgresql.org/ PostgreSQL] and [http://mysql.com/ MySQL] as
     26database backends.  The default is to use SQLite, which is probably sufficient
     27for most projects. The database file is then stored in the environment
     28directory, and can easily be [wiki:TracBackup backed up] together with the
     29rest of the environment.
    3030
    31 組み込みの SQLite データベースに接続するための文字列は以下の通りです:
     31The connection string for an embedded SQLite database is:
    3232{{{
    3333sqlite:db/trac.db
    3434}}}
    3535
    36 もしあなたが、 PostgreSQL や MySQL を代わりに使用する場合、
    37 異なる接続用文字列を使用しなければなりません。 例えば、 PostgreSQL に接続するとき、
    38 ユーザ名 `johndoe` でパスワード `letmein` で
    39 ローカルホストの `trac` と呼ばれるデータベースに接続するには以下のように指定します:
     36If you want to use PostgreSQL or MySQL instead, you'll have to use a
     37different connection string. For example, to connect to a PostgreSQL
     38database on the same machine called `trac`, that allows access to the
     39user `johndoe` with the password `letmein`, use:
    4040{{{
    4141postgres://johndoe:letmein@localhost/trac
    4242}}}
    4343
    44 もし、 PostgreSQL がデフォルト以外のポート番号 (例えば、 9432) で起動しているときはこのようにします:
     44If PostgreSQL is running on a non-standard port (for example 9342), use:
    4545{{{
    4646postgres://johndoe:letmein@localhost:9342/trac
    4747}}}
    4848
    49 PostgreSQL を使用するとき、 `trac-admin initenv` を実行する前に
    50 データベースを作成しなければいけません。
     49Note that with PostgreSQL you will have to create the database before running
     50`trac-admin initenv`.
    5151
    52 PostgreSQL データベースの名前は "trac" にしてください。そのほうが都合がいいです:
    53 また、 trac-user-name に大文字を使用すると動きません。
     52And make sure PostgreSQl DB name is "trac". What worked for me:
     53And didn't work uppercase trac-user-name
    5454{{{
    5555sudo su - postgres -c createdb trac
     
    5858}}}
    5959
    60 (sudo/su を設定していなければ、手動で createdb と psql を実行する必要があることに留意してください。このドキュメントを読んで最初そのことを理解するまで少し時間がかかりました。 (訳注: この一文は本家サイトの Wiki に寄せられた感想のようです))
     60(Just to remind you, if you don't have a sudo/su setup, you just need to do the createdb and psql statements. That threw me the first couple of times I read this.)
    6161
    62 == ソースコードリポジトリ ==
     62== Source Code Repository ==
    6363
    64 最初にリポジトリの ''type'' を指定しなければなりません。 (例 Subversion ならば `svn` 、
    65 これがデフォルトです)、そしてリポジトリの ''path'' を指定しなければなりません。
     64You'll first have to provide the ''type'' of your repository (e.g. `svn` for Subversion,
     65which is the default), then the ''path'' where the repository is located.
    6666
    67 リポジトリなしで、 Trac を使用したいときは、単に ''path'' 部分に何も入力しないままにして下さい。
    68 (その場合''type'' の情報は影響しません)
     67If you don't want to use Trac with a source code repository, simply leave the ''path'' empty
     68(the ''type'' information doesn't matter, then).
    6969
    70 リポジトリシステムによっては、リポジトリへのパスだけではなく、リポジトリ内の ''scope'' を設定
    71 することもできます。 Trac はそのスコープ以下に限定したファイルとチェンジセット
    72 に関連する情報を表示します。 Trac のバックエンドで  Subversion を 使う場合
    73 このようなことが可能です; 他のリポジトリシステムについては、対応するプラグインのドキュメントで確認して下さい。
     70For some systems, it is possible to specify not only the path to the repository,
     71but also a ''scope'' within the repository. Trac will then only show information
     72related to the files and changesets below that scope. The Subversion backend for
     73Trac supports this; for other types, check the corresponding plugin's documentation.
    7474
    75 Subversion リポジトリの設定の一例です:
     75Example of a configuration for a Subversion repository:
    7676{{{
    7777[trac]
     
    8080}}}
    8181
    82 スコープを絞った Subversion リポジトリの設定の一例です:
     82The configuration for a scoped Subversion repository would be:
    8383{{{
    8484[trac]
     
    8787}}}
    8888
    89 == ディレクトリ構造 ==
     89== Directory Structure ==
    9090
    91 一つのプロジェクトの Environment のディレクトリは通常以下に示すファイルとディレクトリから成り立ちます。
     91An environment directory will usually consist of the following files and directories:
    9292
    93  * `README` - Environment について記述したドキュメント。
    94  * `VERSION` - Environment のバージョン識別情報。
    95  * `attachments` - 全ての添付ファイルはここに保存されます。
     93 * `README` - Brief description of the environment.
     94 * `VERSION` - Contains the environment version identifier.
     95 * `attachments` - Attachments to wiki pages and tickets are stored here.
    9696 * `conf`
    97    * `trac.ini` - メインとなる設定ファイル。詳細は TracIni に記述しています。
     97   * `trac.ini` - Main configuration file. See TracIni.
    9898 * `db`
    99    * `trac.db` - SQLite データベース (SQLite を使用しているならば)
    100  * `plugins` - Environment に固有の [wiki:TracPlugins プラグイン] (Python eggs)
    101  * `templates` - カスタム (プロジェクトに固有の) テンプレート
    102    * `site_css.cs` - カスタム CSS スタイルシート
    103    * `site_footer.cs` - カスタムフッタ
    104    * `site_header.cs` - カスタムヘッダ
    105  * `wiki-macros` - Environment に固有の [wiki:WikiMacros Wiki マクロ]
     99   * `trac.db` - The SQLite database (if you're using SQLite).
     100 * `plugins` - Environment-specific [wiki:TracPlugins plugins] (Python eggs)
     101 * `templates` - Custom environment-specific templates.
     102   * `site_css.cs` - Custom CSS rules.
     103   * `site_footer.cs` - Custom page footer.
     104   * `site_header.cs` - Custom page header.
     105 * `wiki-macros` - Environment-specific [wiki:WikiMacros Wiki macros].
    106106
    107   '''Note: Trac Environment のディレクトリとソースコードリポジトリのディレクトリを一緒にしないで下さい。
    108 上記のディレクトリ構造は Subversion リポジトリのディレクトリ構造をざっくりと真似ているだけですが、
    109 2つは同じ場所においては ''いけません'' 。'''
     107  '''Note: don't confuse a Trac environment directory with the source code repository directory.
     108It happens that the above structure is loosely modelled after the Subversion repository directory
     109structure, but they are not and ''must not'' be located at the same place.'''
    110110
    111111----