#5 closed enhancement (fixed)
Archtectural Overview Introductionの翻訳
Reported by: | KOBAYASHI, Shinji | Owned by: | Tatsukawa, Akimichi |
---|---|---|---|
Priority: | major | Milestone: | Translation 0.2 |
Component: | doc | Version: | 0.1 |
Keywords: | Cc: |
Description (last modified by )
Change History (6)
comment:1 by , 17 years ago
Description: | modified (diff) |
---|
comment:2 by , 17 years ago
Status: | new → assigned |
---|
comment:3 by , 17 years ago
Owner: | changed from | to
---|---|
Status: | assigned → new |
comment:4 by , 17 years ago
comment:5 by , 17 years ago
Resolution: | → fixed |
---|---|
Status: | new → closed |
comment:6 by , 17 years ago
Type: | Peer-review待ち → 改良 |
---|
Note:
See TracTickets
for help on using tickets.
ほとんど完璧な訳だと思いますが、若干気がついた点だけ記します。 (チケットにこんなふうに書いてよいものやらわかりませんが)
This document is under development, and is published as a proposal for input to standards processes and implementation works.
(原案) この文書は開発中のものであり,標準化プロセスと実装作業の提案されたものとして公開している。 (別案) この文書は開発中のものであり,標準化プロセスと実装作業への提案として公開している。
Reviewers are encouraged to comment on and/or advise on these paragraphs as well as the main content. Please send requests for information to info@…. Feedback should preferably be provided on the mailing list openehr-technical@…, or by private email.
(原案) 校閲者はこれらの段落について本文と同様にコメントやアドバイスを与える。情報に関する要望があれば info@ openEHRまで送ってください。フィードバックはopenehr-technical@…メーリングリストか個人宛のe- mailの好ましい方で返すこととする。 (別案) 校閲者が本文のみならずこれらの段落についても意見やアドバイスを述べることを歓迎します。より詳細な情報については、 info@ openEHR まで連絡をください。回答は、openehr-technical@…メーリングリストもしくは個人のe-mail宛てのいずれか適切な方法によって返信します。